Сантуцца – Екатерина Семенчук
Туридду – Евгений Акимов
Лола – Екатерина Сергеева
Альфио – Ариунбаатар Ганбаатар
Мама Лючия – Елена Витман
Мировая премьера: 17 мая 1890 года, Театр Костанци, Рим
Премьера в Мариинском театре: 18 января 1893 года (на русском языке, перевод Михаила Иванова и Николая Спасского)
Премьера постановки: 25 ноября 2020 года
Продолжительность спектакля 1 час 10 минут
Спектакль идет без антракта
В сицилийской деревне разыгрывается драма любви и ревности. Оскорбленная прекрасная дама катается по земле от отчаяния, ее рыцарь кусает соперника за ухо перед дуэлью, мать горе-любовника рыдает над трупом сына. В новелле писателя Джованни Верги с ироничным названием Cavalleria rusticana, что можно перевести как «Сельская честь» или «Деревенское рыцарство», о сицилийских нравах и кровавых «законах чести» рассказывается сухо и документально. Но эта правда жизни и психологическая достоверность игры страстей в конце XIX века волновали публику сильнее, чем возвышенные романтические коллизии. Сначала «Сельская честь» стала знаменита на драматической сцене благодаря замечательной актрисе Элеоноре Дузе, музыка Масканьи страдания Сантуццы и Туридду обессмертила. Композитор позволил героям выплеснуть чувства – молить и надеяться, рыдать и кричать – и оттенил их отчаяние картинами чужого счастья, праздника, где беззаботно веселятся односельчане.
Постановка Арно Бернара перемещает действие оперы из сицилийской деревни в итальянский квартал Нью-Йорка 1920-х годов. Режиссер считает, что итальянские эмигранты принесли в Новый Свет те же почвенные, архаические представления о жизни и смерти, вере и чести, любви и судьбе, которые были приняты на Сицилии. Если любовь до брака – то отлучение грешницы от причастия, если измена – то поединок соперников на ножах, оскорбление смывается кровью, набожность истова, месть дремуча, а уважение к матери переходит в настоящий «маммизм». Изображение этих сильных эмоций на грани натурализма в 1890-х годах неожиданно нашло страстный отклик у слушателей, и первая опера молодого Пьетро Масканьи сразу после премьеры была поставлена в десятках театров в Европе и Америке. Она дала начало целому направлению в итальянской опере, которое получило название «веризм» (от итальянского vero – «правда»). К концу столетия веризм угас, но его идеи отозвались в операх Джакомо Пуччини, Франческо Чилеа и других композиторов, а в дальнейшем – и в итальянском кинематографе.
Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.
Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)