Санкт-Петербург, Мариинский-2

Манон Леско (полусценическое исполнение)

При посещении театра необходимо предъявлять QR-код (подробнее...)


опера Джакомо Пуччини (полусценическое исполнение)

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)

Исполнители

Дирижер –

Кристиан Кнапп

Манон Леско – Татьяна Сержан
Кавалер де Гриё – Ахмед Агади
Леско – Владислав Куприянов
Жеронт де Равуар – Олег Сычёв
Эдмон – Евгений Ахмедов

Мировая премьера: 1 февраля 1893 года, театр Реджо, Турин
Премьера постановки: 2 февраля 2021 года


Продолжительность спектакля 2 часа 35 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка Джакомо Пуччини
Либретто Марко Праги, Доменико Оливы, Джулио Рикорди, Луиджи Иллики

Режиссер – Александр Маскалин
Художник по свету – Вадим Бродский
Ответственный концертмейстер – Илона Янсонс
Хормейстер – Павел Теплов

Краткое содержание

Действие I
Франция, вторая половина XVIII века. Широкую площадь у Парижских ворот в Амьене заполняет толпа горожан, вышедших на вечернюю прогулку. Студенты веселятся, ухаживают за девушками. Среди них беззаботный Эдмон – он поет мадригал о счастье молодости – и его друг, задумчивый кавалер де Гриё, который держится в стороне от общего веселья. На вопросы, не влюблен ли он, де Гриё отвечает, что любовь ему еще не известна, но, чтобы подыграть товарищам, в шутку любезничает с прогуливающимися девушками.
К гостинице на площади подъезжает карета, из которой выходят Манон, ее брат Леско и их попутчик Жеронт, главный казначей. Де Гриё поражен красотой Манон. Заговорив с ней, он узнаёт, что брат везет ее в монастырь, исполняя волю отца. Они договариваются увидеться вновь, когда стемнеет. Тем временем Жеронт задумал похитить Манон, чтобы сделать своей любовницей. Подслушав этот план, Эдмон пересказывает его де Гриё и советует не медлить. Теперь свидание де Гриё и Манон разворачивается стремительно, от признания в любви до предложения бежать вместе проходит несколько минут. Наблюдая исчезающую из виду карету, Жеронт в отчаянии, но Леско успокаивает его, говоря, что «карман студента быстро истощится» и тогда Манон сама его оставит ради богатого казначея.

Действие II
Комната в доме Жеронта в Париже. Как и предвидел Леско, Манон стала любовницей Жеронта и живет теперь в роскоши. Но она вспоминает де Гриё и расспрашивает о нем у брата, который приходит ее навестить. Леско сообщает, что свел с ним дружбу и втянул в карточную игру, с помощью которой тот пытается разбогатеть. Разговор брата и сестры прерывают музыканты, исполняющие мадригал в ее честь. Начинается прием, который Жеронт устроил, чтобы показать Манон своим друзьям; учитель танцев разучивает с ней менуэт. Гости приторно восхищаются Манон, она кокетничает, но ей нестерпимо скучно. Жеронт и гости отправляются гулять, Манон обещает присоединиться к ним позже.
Неожиданно появляется де Гриё. Он упрекает Манон в неверности, но она вымаливает у него прощение. Страстные объятия прерывает вернувшийся Жеронт. В ответ на упреки старика Манон показывает ему зеркало, после чего он уходит, угрожая расплатой.
Вбегает Леско. Едва отдышавшись, он сообщает, что Жеронт донес в полицию и сюда вот-вот придет стража. Манон готова бежать с де Гриё, но хочет сначала собрать свои драгоценности. Пока она суетится, время безнадежно упущено: появляется сержант. Манон арестована.

Интермеццо «Тюрьма. Путь в Гавр»
Все усилия де Гриё – и обращения к властям, и попытки применить силу – не помогли освободить Манон. Он принял решение следовать за ней хоть на край света.

Действие III
Портовая площадь в Гавре. Манон ожидает отправки на корабле в ссылку в Америку. Леско подкупил тюремщика и пытается устроить ее побег. В напряженном ожидании проходит короткое свидание Манон и де Гриё – его прерывает шутливая песенка фонарщика. Вскоре по шуму за сценой становится ясно, что план Леско сорвался. Начинается перекличка арестанток, одну за другой их конвоируют на корабль. Де Гриё умоляет капитана взять его матросом, чтобы отправиться с Манон, и тот соглашается.

Действие IV
Пустынное место в окрестностях Нового Орлеана. Влюбленные вынуждены бежать после конфликта с губернатором колонии. Обессиленные, они бредут по дороге. Манон больна и не может идти дальше. Де Гриё отправляется на поиски помощи, но возвращается ни с чем. Манон умирает у него на руках.


Сегодня «Манон Леско» менее известна среди других, разошедшихся на хиты опер Пуччини, но именно она принесла своему автору мировую славу и статус «преемника Верди». В ней впервые сложился и узнаваемый пуччиниевский стиль, с пропитанными тосканской печалью бесконечными мелодиями, кинематографическим ощущением времени и голливудскими спецэффектами в оркестре.

В работе над «Манон Леско» ставки были высоки: композитор только что потерпел неудачу со своей второй оперой, «Эдгар», ее переделки в нескольких редакциях не принесли результата, и еще один провал не простили бы ни публика, ни спонсоры. В поисках нового сюжета Пуччини обращается к роману аббата Прево – рискованное решение, если учесть, что всего несколько лет назад отгремела опера «Манон» Жюля Массне на тот же сюжет, но Пуччини уверен в собственном выборе: «Массне слышит это по-французски, с пудрой и менуэтами, я же – по-итальянски, с отчаянной страстью».

Накал страстей в «Манон Леско» достигает высшей точки в любовном дуэте во втором акте: здесь он вызывает в памяти вагнеровских Тристана и Изольду. Влияние Вагнера очевидно и в композиторской технике Пуччини, который добивается сквозной структуры и связывает ткань оперы с помощью системы лейтмотивов. Однако, если вагнеровские сюжеты разворачиваются в пространстве мифа и аллегории, то персонажи «Манон Леско» – из плоти и крови, и их окружает очень предметная реальность. Ключевым лейтмотивом в опере становится незатейливая фраза, в которой героиня (как это сделает позже и Мими в «Богеме») сообщает нам свое имя: «Manon Lescaut mi chiamo». Эта простота пронизывает всю головокружительно-непредсказуемую заглавную партию, неожиданно освобождая слушателя от чувства дистанции. Илья Попов


Музыкальные материалы предоставлены G. Ricordi & Co. Bühnen- und Musikverlag GmbH (Берлин)


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)