Виолетта Валери – Оксана Шилова
Альфред Жермон – Мигран Агаджанян
Жорж Жермон – Бадрал Чулуунбаатар
Мировая премьера: 6 марта 1853 года, театр Ла Фениче, Венеция
Премьера в Большом (Каменном) театре: 20 октября 1856 года, Императорская итальянская оперная труппа
Премьера в Мариинском театре: 26 апреля 1868 года (на русском языке, перевод Петра Калашникова)
Премьера постановки: 17 июня 2015 года
Продолжительность спектакля 2 часа 40 минут
Спектакль идет с одним антрактом
«Ah, della traviata sorridi al desio!» – «Ах, улыбнись заблудшей душе!» – поет несчастная Виолетта, парижская куртизанка, предчувствуя скорую смерть. Это единственное место в опере «Травиата», где звучит то слово, которое Джузеппе Верди вынес на титульный лист своего самого известного сочинения. Просьба Виолетты обращена к Богу; мир, светское общество не улыбнется «оступившейся». Уже название «Травиаты» – полемический вызов, а для человека середины XIX века, когда опера была написана, – небывалый скандал: дама полусвета, проще говоря – дорогостоящая кокотка, на оперной авансцене, в узнаваемой современной обстановке! Дюма-сын, чья «Дама с камелиями» вдохновила Верди на создание его шедевра, признавался, что композитор обессмертил историю знаменитой богемной красавицы в гораздо большей степени, нежели он сам. И литератор, и композитор знали, о чем писали: в образе Маргариты Готье угадывалась возлюбленная Дюма – Мари Дюплесси, в истории Виолетты Валери и Альфреда Жермона отразился семейный конфликт самого Верди, избравшего спутницей жизни оперную певицу с больными легкими. Когда Джузеппе и Джузеппина вместе смотрели пьесу по роману Дюма, оба были потрясены до слез. Сегодня по всему миру зрители плачут над «Травиатой».
Самопожертвование – одна из центральных тем романтизма, и сюжеты опер XIX века немыслимы без самоотверженных женщин. Они бросают семью и родину, прыгают со скал, подставляются под нож и т. п., но их подвиги всегда совершаются ради любимого. В галерее жертвенных героинь Виолетта Валери стоит особняком, поскольку она отдает всё, что у нее есть, ради блага совершенно незнакомого ей человека: более высокий поступок трудно себе представить. Травиата – заблудшая, оступившаяся Виолетта – невольно перегородила путь к счастью юной женщины и теперь должна этот путь освободить. Последний шаг «травиаты» на «кривой дорожке» ее жизни – шаг настоящей мученицы, и «павшая» взлетает на недосягаемую нравственную высоту. Всматриваясь в «Травиату» под этим углом зрения, можно увидеть в ней не только красивую до сентиментальности историю обреченной любви, не только социальную критику, которая обличает двойную мораль и общественные предрассудки, но и драму тяжелейшей внутренней борьбы, откуда героиня, несмотря на гибель, выходит победительницей.
В Мариинском театре оперу о трагедии нездоровой женщины в нездоровом обществе поставили женщины: режиссер Клаудиа Шолти, художник-постановщик и художник по костюмам Изабелла Байвотер, художник по свету Дженнифер Шривер. Мир они уподобили огромной пестрой карусели; в этой карусели едут люди, летит отведенное им время, мелькают картины их жизни. Кто-то предпочитает «откататься», не приходя в сознание, но есть и те, кто способен остановить ее бег. Спектакль понравится как любителям традиционных «Травиат» (чего стоят одни наряды и прически!), так и тем, кто ждет особого мнения от режиссера: культура поведения в парижском салоне времен Второй империи напомнит о нынешних клубных нравах, а во многих штрихах постановки улавливается тонкая режиссерская ирония над жанром. Но главное, ради чего стоит идти на «Травиату», – это музыка Верди с ее головокружительным вальсовым ритмом, с ее прославленными ариями и дуэтами, с ее пронзительными лиризмом, теплом и состраданием. Христина Батюшина
Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.
Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)