Начало работы над оперой «Каменный гость» в 1865 году оказалось для Александра Сергеевича Даргомыжского (1813–1869) выходом из творческого кризиса. Воодушевленный успехом своей заграничной поездки, во время которой он получил поддержку Ференца Листа, композитор решил обратиться к давнему замыслу – опере на текст одной из «Маленьких трагедий» Пушкина. Произведение стало воплощением кредо Даргомыжского последних лет: «Хочу, чтобы звук прямо выражал слово. Хочу правды». Новаторство композиторского замысла заключалось в том, что в качестве либретто оперы был использован полный, неизмененный текст драмы Пушкина. Лишь Дон Гуан превратился в более привычного русскому уху Дон Жуана. Музыкальным средством, призванным максимально точно передать интонации человеческой речи, был выбран мелодизированный речитатив. За исключением двух песен Лауры, опера не делится на отдельные номера. Подобное строение принято считать изобретением Вагнера, но едва ли Даргомыжский вдохновлялся музыкой немецкого коллеги.
Новая опера привлекла внимание участников «Могучей кучки», увидевших в ней выражение собственных идеалов и пример подлинно русского произведения будущего. На вечерах «Новой русской музыкальной школы», как называли себя молодые композиторы, фрагменты «Каменного гостя» звучали в исполнении Модеста Мусоргского, сестер Александры и Надежды Пургольд и самого Даргомыжского.
Композитор не успел завершить сочинение. Согласно его завещанию первую картину закончил Цезарь Кюи, оркестровал оперу Николай Римский-Корсаков. Премьера состоялась 4 февраля 1872 года в Мариинском театре, но произведение быстро сошло со сцены. Тем не менее его клавир был известен русским музыкантам: находки Даргомыжского повлияли на оперный стиль Мусоргского, отразились в музыкальных воплощениях трех других «Маленьких трагедий» – «Моцарте и Сальери» Римского-Корсакова, «Пире во время чумы» Кюи и «Скупом рыцаре» Рахманинова.
Анастасия Спиридонова